Về việc nhắc nhở yêu cầu thanh toán phí Bảo hiểm y tế quốc gia
Update:2025/3/28
Những người nhận được văn bản và phiếu thanh toán sau đây có một khoản phí bảo hiểm vẫn chưa được thanh toán mặc dù đã quá hạn.
督促状(とくそくじょう)
Thư nhắc nhở (Tokusokujo)
Trường hợp không nộp trước kỳ hạn nộp thì chúng tôi sẽ gửi đi trong vòng 30 ngày tính từ kỳ hạn nộp.
催告書(さいこくしょ)
Thư yêu cầu (Saikokusho)
Chúng tôi sẽ gửi đi trong trường hợp vẫn không nộp sau khi nhận được thư nhắc nhở.
Tiêu đề của văn bản cũng có trường hợp ghi như sau đây.
・納付催告書(のうふ さいこくしょ)
・Thư yêu cầu nộp (Nofu saikokusho)
・堺市国民健康保険料の納付について(催告)(さかいし こくみんけんこうほけんりょうの のうふについて(さいこく))
・Về việc nộp phí Bảo hiểm y tế quốc gia thành phố Sakai (yêu cầu)
・最終催告(さいしゅう さいこく)
・Yêu cầu lần cuối (Saishu saikoku)
Vui lòng mang phiếu thanh toán đến tổ chức tài chính hoặc cửa hàng tiện lợi để thanh toán hoặc thanh toán di động bằng cách đọc mã vạch của phiếu thanh toán bằng điện thoại thông minh của mình và thanh toán trước kỳ hạn chỉ định.
Về thanh toán bằng phiếu thanh toán (tiếng Nhật)
Để xác nhận việc thanh toán, thành phố có thể cần vài ngày đến 2 tuần nên văn bản trên có thể được gửi đến cho bạn mặc dù bạn đã thanh toán xong nên rất mong được thông cảm.
Nếu tình trạng chưa nộp vẫn tiếp diễn thì có thể sẽ bị tịch thu tiền lương và tiền tiết kiệm, v.v. Tài sản đã bị tịch thu sẽ không thể tự do xử lý.
Vui lòng liên hệ Ban Bảo hiểm và Hưu trí Trụ sở Hành chính Quận của quận đang sinh sống (trường hợp đã chuyển đi thì là quận đã sinh sống trước khi chuyển đi). Thông tin liên hệ của Ban Bảo hiểm và Hưu trí từng quận
Quận | Số điện thoại | Số fax |
---|---|---|
Quận Sakai | (072) 228-7413 | (072) 228-7539 |
Quận Naka | (072) 270-8189 | (072) 270-8171 |
Quận Higashi | (072) 287-8108 | (072) 287-8621 |
Quận Nishi | (072) 275-1909 | (072) 275-1908 |
Quận Minami | (072) 290-1808 | (072) 290-1813 |
Quận Kita | (072) 258-6743 | (072) 258-6894 |
Quận Mihara | (072) 363-9314 | (072) 363-0020 |
Tổng quan về Bảo hiểm y tế quốc gia thành phố Sakai
