このページの先頭です

本文ここから

26.輸入検査申請書(液石則)

更新日:2019年2月27日

制度の概要 輸入した高圧ガス及びその容器の輸入検査申請
必要書類

輸入高圧ガス明細書
<記載事項>
充てん証明書(Filling Certificate)
充てん事業所名、確認者等(Inspector .etc.)のサイン
充てん容器番号等(Cylinder number)
充てん内容(製品情報)(Product information)

  • ガス名(○○gas)
  • 純度(Purity)
  • 充てん圧力(Filling pressure ○○Mpa(○○℃)
  • 充てん量(Filling contents ○○kg or ○○m3)

容器成績書、容器証明書又は容器の刻印の拓本
証明会社及び証明者のサイン
製造者(Manufactured by ○○)
耐圧試験圧力(Test pressure of ○○Mpa(psig , bar)
最高充てん圧力(Service pressure of ○○Mpa(psig , bar)
内容積(Internal Volume of ○○L(cubic inches)
証明容器番号(Cylinder No , Lot No. )
 
航空貨物受取証(Air way bill)又は船荷証券(B/L)
【Air way bill】

  • 荷主名と住所(Shippers name and address)
  • 荷主番号(shippers account number)
  • 荷受人の名前と住所(Consignee’s name and address) 
  • 代理店のコード番号(Agent’s IATA Code)
  • 取引番号(Account No. ) 

出発空港と経路(Airport of departure and requested routing)

  • 最初に運ぶ飛行機(By first carrier) 
  • 到着(目的)空港(Airport of destination)
  • 発行社(者)(Issued by) 
  • 課金情報(Accounting information)
  • 情報の手渡し(Handing information)

 
【B/L】

  • 荷主(Shipper) 
  • アドレスへの通知(Notify address)
  • 受領書の提出場所(Place of receipt) 
  • 海洋船(Ocean vessel)
  • 陸揚げ港(Port of discharge) 
  • 受け渡し地(Place of delivery)
  • マークと数量(Mark and numbers) 
  • パッケージの数と種類(Number and kind of packages)
  • 積荷明細(Description of goods) 
  • 総重量(Gross weight)
  • 測定(Measurement)

 
インボイス又はパッキングリスト
【インボイス】

  • 売り手/輸出業者(Seller/Exporter) 
  • 送付先(受取人)(Consignee)
  • 出発日(Departure date) 
  • 船/便(飛行機)(Vessel/Flight)
  • 送り状番号と日付(Invoice No. and Date) 
  • 通知(Notify)
  • 他の参考事項(Other references) 
  • 引渡し条件と支払い(Term of delivery and payment)
  • 荷印(Shipping marks) 
  • 荷の数と種類(No. & kind of pkgs ; Description)
  • 量(Quantity) 
  • 商品単価(Unit price) 
  • 量(Amount)

 
【パッキングリスト】
インボイスと内容はほぼ同じ

その他  

このページの作成担当

消防局 予防部 危険物保安課

電話番号:072-238-6006(音声ガイダンス)

ファクス:072-228-8161

〒590-0976 堺市堺区大浜南町3丁2番5号

このページの作成担当にメールを送る
本文ここまで