The top of this page.
Skip to main content
Sakai city


Main content is from here.

堺市志愿者翻译制度

2017年8月1日

堺市志愿者翻译制度

 对母语非日语的居民,可以为您介绍志愿者翻译。但凡是住在堺市的居民,谁都可以免费申请。按照提前预约的时间、地点,志愿者会到场帮您翻译。 ※笔译一律不受理。

 但是,因为是志愿者提供的志愿服务,若出现误译之类的情况,市与志愿者都无法承担责任。如果需要能承担责任的翻译,请向专业翻译进行咨询。此外,根据需要提供翻译的时间与内容,也可能会有无法提供志愿服务的情况,敬请谅解。

 截止2017年7月、已登录的语言有:英语、汉语、韩语·朝鲜语、葡萄牙语、西班牙语、越南语、他加禄语、泰语、印度尼西亚语、法语、乌尔都语、意大利语、僧伽罗语、蒙古语、德语。

 如果您有需要,请提前至少10天进行申请(※但紧急情况可商量),在填写“志愿者翻译申请书”后,邮件、传真或邮寄至堺市文化观光局国际部国际科(堺市立国际交流中心内)。

联络方式如下:
〒590-0077 堺市堺区中瓦町1-4-24 办公楼5楼
FAX:072-340-1091 Email:kokusai@city.sakai.lg.jp

※填写“志愿者翻译申请书”可任意语言,但暂不接受电话申请。

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Reader(旧Adobe Acrobat Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。
Get Adobe ReaderAdobe Readerのダウンロードへ

This is the end of the main content.



Below is footer from here.
Copyright © Sakai City. All Rights Reserved.
This is the end of footer.Back to the top of this page.